حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وعياش العنبرى , وسوار بن عبد الله , وغير واحد , قالوا: أخبرنا يحيي بن سعيد , عن سفيان الثورى , عن موسى بن أبي عائشة , عن عبيد الله , عن ابن عباس وعائشة: أن أبا بكر قبل النبي صلى الله عليه وسلم بعدما مات
Ибн Аббос ва Оиша розияллоҳу анҳумодан ривоят қилинади:
«Набий соллaллоҳу алайҳи васаллам вафот этганларидан сўнг Абу Бакр у зотни ўпди».
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا مرحوم بن عبد العزيز العطار، عن يزيد بن بابنوس، عن عائشة أن أبا بكر دخل على النبي صلى الله عليه وسلم بعد وفاته فوضع فمه بين عينيه، ووضع يديه على ساعديه، وقال: وانبياه , واصفياه، واخليلاه
Оиша розияллоҳу анҳодан ривоят қилинади:
«Набий соллaллоҳу алайҳи васалламнинг вафотларидан сўнг Абу Бакр у зотнинг олдиларига кириб оғзини у зотнинг муборак пешоналарига ва қўлини у зотнинг муборак билакларига қўйиб: «Во набиййим, во сафиййим, во халилим», деди».
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلالٍ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي دَخَلَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَمَا نَفَضْنَا أَيْدِيَنَا مِنَ التُّرَابِ، وَإِنَا لَفِي دَفْنِهِ صلى الله عليه وسلم، حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبَنَا
Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:
«Расулуллоҳ соллaллоҳу алайҳи васаллам Мадинага кирган кунда Мадинадаги барча нарса ёришиб кетган эди. У зот вафот этган кунда эса Мадинадаги барча нарса зимзиё бўлди. Ҳали қўлларимизни (у зотнинг қбарилари) топроғидан қоқмасимиздан у зот соллоллоҳу алайҳи васалламнинг дафнларида туриб қалбларимизни инкор қилдик».
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ
Оиша розияллоҳу анҳодан ривоят қилинади:
«Расулуллоҳ соллaллоҳу алайҳи васаллам душанба куни вафот этдилар».
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ فَمَكَثَ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَلَيْلَةَ الثُّلاثَاءِ، وَدُفِنَ مِنَ اللَّيْلِ،
وَقَالَ سُفْيَانُ: وَقَالَ غَيْرُهُ: يُسْمَعُ صَوْتُ الْمَسَاحِي مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ
Жаъфар ибн Муҳаммад отасидан ривоят қилади:
«Расулуллоҳ соллaллоҳу алайҳи васаллам душанба куни вафот қилдилар ва ўша куни-ю, сешанбанинг тунигача (дафн қилинмай) қолдилар ва тунда дафн қилиндилар».
Суфён ва бошқа олимлар айтади: «Туннинг охирида белкурак овози эшитилар эди».
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ، وَدُفِنَ يَوْمَ الثُّلاثَاءِ
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
Абу Салама ибн Абдурраҳмон ибн Авф розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:
«Расулуллоҳ соллaллоҳу алайҳи васаллам душанба куни вафот этдилар ва сешанба куни дафн қилиндилар».
Абу Исо: «Бу ҳадис ғариб», деди.
«Шамоил Муҳаммадий» китобидан
Абдулазиз Усмон таржимаси