حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئِتُمْ ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم، وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلأُ بَطْنَهُ
Нўъмон ибн Башир розияллоҳу анҳудан ривоя қилинади:
«Емак ва ичмак борасида хоҳлаганингизга эгамасмисиз? Набийингиз соллаллоҳу алайҳи васаллам қоринни тўйдиришга ҳатто қуриган сифатсиз хурмони ҳам тополмаганларини кўрганман».
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ
Жобир ибн Абдуллоҳ розияллоҳу анҳу айтади:
«Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Сирка қандай ҳам яхши нонхуруш», дедилар».
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، فَأُتِيَ بِلَحْمِ دَجَاجٍ فَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَقَالَ: مَا لَكَ ؟ فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُهَا تَأْكُلُ شَيْئًا فَحَلَفْتُ أَنْ لا آكُلَهَا، قَالَ: ادْنُ، فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَأْكُلُ لَحْمَ دَجَاجٍ
Заҳдам Жармий раҳматуллоҳи алайҳ айтади:
«Абу Мусо Ашъарийнинг ҳузурида эдик. Товуқ гўшти келтирилди. Орамиздан бир киши ўзини четга тортди. Абу Мусо унга: «Сенга нима бўлди?», деди. У: «Товуқни бир нарса еётганини кўрди ва «Товуқ емайман», деб қасам ичдим», деди. Шунда Абу Мусо: «Яқинроқ келавер. Мен Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламнинг товуқ гўштини еётганларини кўрдим», деди».
«Шамоил Муҳаммадий» китобидан
Абдулазиз Усмон таржимаси