حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ: أَتيتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ، وَأَجْرِ زُغْبٍ، فَأَعْطَانِي مِلْءَ كَفِّهِ حُلِيًّا أَوْ قَالَتْ: ذَهَبًا
Рубаййиъ бинти Муаввиз ибн Афро розияллоҳу анҳо айтади:
«Набий соллаллоҳу алайҳи васалламга хурмо япроқларидан ясалган идишда хурмо ва майин мўйли кичик (тарра) олиб бордим. У зот менга бир кафт тўла тақинчоқ – Ровий айтади: ёки тилла – бердилар».
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ أَحَبَّ الشَّرَابِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، الْحُلْوُ الْبَارِدُ
Оиша розияллоҳу анҳо айтади:
«Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламга ичимликлар ичида энг суюклиси ширин ва салқин ичимлик эди».
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُمَرَ هُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَا، وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَلَى مَيْمُونَةَ، فَجَاءَتْنَا بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا عَلَى يَمِينِهِ، وَخَالِدٌ عَلَى شِمَالِهِ، فَقَالَ لِي: الشَّرْبَةُ لَكَ، فَإِنْ شِئِتَ آثَرْتَ بِهَا خَالِدًا، فَقُلْتُ: مَا كُنْتُ لأُوثِرَ عَلَى سُؤْرِكَ أَحدًا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ طَعَامًا، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ، وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ، وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَبَنًا، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ، وَزِدْنَا مِنْهُ ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: لَيْسَ شَيْءٌ يُجْزِئُ مَكَانَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ، غَيْرُ اللَّبَنِ
Ибн Аббос розияллоҳу анҳумо айтади:
«Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам билан бирга мен ва Холид ибн Валид (холам) Маймунанинг уйига кирдик. У бизга идишда сут олиб келди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам ичдилар. Мен у зотнинг ўнг томонларида, Холид эса чап томонларида эди. У зот соллаллоҳу алайҳи васаллам менга: «Ичиш (навбати) сеники, хоҳласанг Холидни устун қўйиб унга бер», дедилар. Мен: «Сизнинг сўлагингизга (ўзимдан) ҳеч кимни устун қўймайман», дедим. Сўнг Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Аллоҳ кимни таомлантирган бўлса, у: «Аллоҳумма барик лана фиҳи. Ва атъимна хойрон минҳу», десин.
Дуонинг маъноси: «Аллоҳим бизга бу (таом)да барака бер ва бундан ҳам яхшиси ила таомлантир».
Аллоҳ кимга сут ичирган бўлса, у: «Аллоҳумма барик лана фиҳи ва зидна минҳу», десин», деб сўнг: «Сутдан бошқа бирор нарса ҳам таом ва ҳам ичимлик ўрнини босолмайди», дедилар».
Дуонинг маъноси: «Аллоҳим бизга бу (сут)да барака бер ва уни зиёда қил».
«Шамоил Муҳаммадий» китобидан
Абдулазиз Усмон таржимаси